文学起点网
当前位置: 首页 文学百科

小王子英文原著小说(小王子全英文文本11.他挚爱的玫瑰)

时间:2023-05-27 作者: 小编 阅读量: 3 栏目名: 文学百科

小王子全英文文本11.他挚爱的玫瑰−therosearrivesatthelittleprince'splanetIsoonlearnedtoknowthisflowerbetter.Onthelittleprince'splanet。

− the rose arrives at the little prince's planet

I soon learned to know this flower better. On the little prince's planet the flowers

had always been very simple. They had only one ring of petals; they took up no

room at all; they were a trouble to nobody. (在小王子的星球上,过去一直都生长着一些只有一层花瓣的简单的花。她们非常小,一点也不占地方,从来也不会去打搅任何人。)One morning they would appear in thegrass, and by night they would have faded peacefully away.(她们早晨在草丛中盛放,晚上就凋谢了) But one day, from aseed blown from no one knew where, a new flower had come up;(忽然有一天,不知从哪儿飘来的种子,发了芽,跟以往的花朵完全不一样) and the littleprince had watched very closely over this small sprout which was not like anyother small sprouts on his planet. It might, you see, have been a new kind ofbaobab.(但也要警惕这是不是新式猴面包树树苗Ծ‸Ծ)

But the shrub soon stopped growing, and began to get ready to produce a flower. Thelittle prince, who was present at the first appearance of a huge bud(n. sprout, shoot; guy, fellow (Slang)花蕾), felt at oncethat some sort of miraculous(miraculous adj.非凡的; 奇迹般的。助记:mirac ulous。词根:mir,表示"惊奇; 看") apparition must emerge from it. But the flower wasnot satisfied to complete the preparations for her beauty in the shelter of her greenchamber (n. room (particularly a bedroom); office; meeting room; legislature; compartment ).(然而这朵花藏在她那绿茵茵的房间里花了很长时间精心装扮自己) She chose her colours with the greatest care. She adjusted her petals oneby one. (她一片片地搭配她的花瓣)She did not wish to go out into the world all rumpled(adj. wrinkled, creased, folded; mussed, disheveled 凌乱的,弄皱地)(她不愿一出世就像虞美人那样满脸皱纹), like the fieldpoppies. It was only in the full radiance of her beauty that she wished to appear.(她希望自己足以光彩夺目地来到世间)

Oh, yes! She was a coquettish(adj.卖弄风情地) creature! And her mysterious adornment (n.装饰品)lasted fordays and days.(好些日子她都天仙般的梳妆打扮)

Then one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself.

And, after working with all this painstaking( painstaking adj.辛苦的(非常仔细和勤奋的)【记】pains痛;辛苦,taking拿:拿出辛苦-辛苦的) precision(精细), she yawned and said:

"Ah! I am scarcely(adv. barely, hardly; almost not ) awake. I beg that you will excuse me. My petals are still alldisarranged(弄乱的)..."

But the little prince could not restrain his admiration(而小王子再也控制不住自己的爱慕之心):

"Oh! How beautiful you are!"

"Am I not?" the flower responded, sweetly. "And I was born at the same momentas the sun..."

The little prince could guess easily enough that she was not any too modest−− buthow moving−− and exciting−− she was!

(小王子看出了这花儿不太谦虚,但她确实丽姿动人)

"I think it is time for breakfast," she added an instant later. "If you would have thekindness to think of my needs−−"

And the little prince, completely abashed(adj.羞愧的), went to look for a sprinkling−can(喷壶) offresh water. So, he tended(照料) the flower.

So, too, she began very quickly to torment (n./v.痛苦)him with her vanity−− which was, if the truth be known, a little difficult to deal with. One day, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to the little prince:

"Let the tigers come with their claws!"

"There are no tigers on my planet," the little prince objected(回怼). "And, anyway, tigers do not eat weeds."

"I am not a weed," the flower replied, sweetly.

"Please excuse me..."

"I am not at all afraid of tigers," she went on, "but I have a horror of drafts(我讨厌穿堂风). I suppose you wouldn't have a screen for me?"

"A horror of drafts−− that is bad luck, for a plant," remarked the little prince, and added to himself, "This flower is a very complex creature..."

"At night I want you to put me under a glass globe. It is very cold where you live.

In the place I came from−−" (她又在满嘴跑火车了...)

But she interrupted herself at that point. She had come in the form of a seed. She could not have known anything of any other worlds. (她来的时候不过是一粒种子,哪里见过什么别的世界(゚o゚))Embarassed over having let herself be caught on the verge of such a naïve untruth, she coughed two or three times, in order to put the little prince in the wrong.

"The screen?"

"I was just going to look for it when you spoke to me..."

Then she forced her cough a little more so that he should suffer from remorse(懊恼) just the same. (于是花儿放开嗓门咳嗽了好几声,依然要使小王子后悔自己的过失)

So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable(不可分割的) from his love, had soon come to doubt her.(小王子本来诚心诚意地喜欢这花,这一来却使他马上对她产生了怀疑) He had taken seriously words which were without importance, and it made him very unhappy.

"I ought not to have listened to her," he confided(v.吐露) to me one day. "One never ought to listen to the flowers. One should simply look at them and breathe their fragrance. Mine perfumed all my planet.(我的那朵花使我的星球芳香四溢) But I did not know how to take pleasure in all her grace(n.优雅. )(可是我却不懂得享受她的好)This tale of claws, which disturbed me so much, should only have filled my heart with tenderness(温柔) and pity."

And he continued his confidences:

"The fact is that I did not know how to understand anything! (我那时太年轻,什么也不懂!)I ought to have judged by deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. (她使我的生活芬芳多彩)I ought never to have run away from her...(我真不该离开她擅自跑了出来) I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems.(我本应该猜出她那令人爱怜的花招背后所隐藏的温情) Flowers are so inconsistent!

But I was too young to know how to love her..."(我那时太年轻,还不懂得如何爱她)

    推荐阅读
  • 苏州旅游攻略景点必去(苏州旅游必去景点有哪些)

    位于苏州市东北街一百七十八号,始建于明朝正德年间。虎丘是AAAAA级景区及全国文明单位,首批十佳文明风景旅游区示范点。中午,周庄最为欢闹,游人穿梭熙熙攘攘,船儿来回摇摇荡荡,各地的游客与热情的商铺融为一体,热闹非凡,安静的古镇着实多了些欢闹的气息。狮子林为苏州四大名园之一,位于苏州市市城东北园林路。

  • 买的玉米种子是瘪的(去年买的玉米种子剩了很多)

    去年买的陈玉米种子建议不要用针对去年的陈玉米种子,大多情况下不建议再次使用,会影响到玉米后期的生长和产量情况。陈年的因为保管的问题,可能会出现很多因素影响玉米的出苗率或者后期的生长。陈玉米种子隔了一年后再种植,种子自身水分含量降低,水分降低严重的情况下,影响播种的效率和玉米的后期生长,由于活性降低,即使能出芽,也不一定能出苗。

  • 173.2亿!国庆消费火爆 国庆消费市场

    今年国庆、重阳两节叠加,全省消费市场呈现平衡较快增长态势,服装、家电、汽车等商品消费亮点突出,大众餐饮、旅行休闲、文体娱乐等主要服务消费备受青睐。根据商务部业务统一平台生存必需品监测系统显示,国庆黄金周期间,全省生存必需品市场供应充沛,价格总体平衡。除了买买买,国庆还是婚庆、团圆、会友高峰,各地亲友聚餐、婚寿宴等大众化餐饮生意兴隆。

  • 吴承恩是怎么写出的西游记(吴承恩怎么写出的西游记)

    吴承恩怎么写出的西游记诸葛长青:吴承恩写西游记诸葛长青:吴承恩怎么写出的《西游记》西游记,广泛流传西游记,作者吴承恩西游记,包含了儒释道大智慧那么,吴承恩是怎么写出的《西游记》呢?诸葛长青把自己对吴承恩写《西游记》,研究成。

  • 李逵扮演者(大家一起来看看吧)

    我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!李逵扮演者赵小锐的李逵应该算是很多人印象当中的经典所在了,他的李逵也是很粗犷,但是这种粗犷当中却带着细腻,也是因为这个角色,他开始受到了不少的观众的关注和喜爱。其实之前的他也有出演过一些电视剧的,但是可惜的是一直都没能够真正的红起来,是李逵这个角色,让他一夜成名爆火了。

  • 汽车空间大小怎么看轴距(什么因素会影响车内空间)

    大众速腾,长度4655mm,轴距2651mm。看外观就明白了,因为宝马320i是后驱车,发动机采用纵置布局;而大众速腾是前驱车,发动机采用横置布局。而且由于发动机纵置,后驱设计,对于车内空间侵占较为严重,所以宝马320的长轴距实际上对于空间的帮助是“虚高”的。前面我们就提到了,宝马3系采用了后驱,大众速腾采用了前驱。回到我们的主题,通常来说,麦弗逊与扭力梁对于车辆空间的侵占是最小的,而多连杆和双叉臂对于车辆空间侵占是要更大的。

  • 湖南省医保局2015年工作思路与安排 湖南省医疗保障局领导班子组成人员

    督促指导各统筹地区核实提高缴费基数,强化保险费足额征收。继续加强工伤认定参与,把好工伤入口关。认真核实、积极处理群众举报问题,始终保持高压态势。加强生育医疗服务管理,规范生育津贴发放。二是启动实施工伤保险信息系统改造升级,改进工伤职工异地就医联网结算,方便工伤职工救治。三是加强财务、业务数据清理,提高数据质量;通报全省“三险”基金运行分析,指导市州加强基金运行风险管控。

  • 民国最渣四大渣男(民国著名4大渣男)

    当时很多文人在接受自由恋爱的思想时,家中已经有了父母为之安排的妻子。郁达夫一生有过三位妻子,一位同居情人。郁达夫后来还是和王映霞离婚,1940年在新加坡认识了比他小20岁的播音员李莜英,两人很快就同居了。第二任妻子佐藤富子,是个日本女人,为了和郭沫若在一起,不仅改名为“郭安娜”,还和父母断绝了关系。1937年,郭沫若抛弃妻子回国,和女明星于立群同居,两人于2年后再重庆结婚。

  • 电脑怎么连打印机教程(教会你快速学会电脑如何连接打印机的安装使用方法)

    最近很多网友都在私信给小编,小编也无法一一回复,有些问题也无法简约介绍,所以只能在头条文章内与大家共享。

  • 爱吃鸡蛋的注意了这3种鸡蛋不能买(这些鸡蛋没你想的那么好)

    营养均衡的孩子没必要补这种元素;真正缺乏硒,靠富硒蛋补,根本起不了多大作用。这类蛋再好,也别给孩子吃那就是全生或半熟的蛋,比如溏心蛋。一般溏心蛋的加热时间短,不能完全杀死细菌,生蛋液根本没有处理细菌,对于抵抗力低、易感染的宝宝来说,非常容易被细菌感染。