文学起点网
当前位置: 首页 文学百科

奇葩翻译(世界上奇葩的翻译)

时间:2023-06-01 作者: 小编 阅读量: 13 栏目名: 文学百科

童子鸡从此之后就变成了一只叫“春”的鸡了。如果说,中国的传统菜名将中国历史、戏曲、民俗等方面的内容于一身,使英文根本无法传递其中复杂的内涵,于是只好简单粗暴地直译的方式予以替代。《水浒传》单看中文名已经不知道是在说什么,看看英文名反而明晰很多。日常生活里的词不被翻译则已,一被翻译那真是更加毁三观。在港台地区,《雨人》被翻译为《手足情深》,而《鸟人》则被翻译为《飞鸟侠》。

奇葩翻译?世界那么大,有了翻译,我就能带你去看看翻译那么多,有些时候,你真的想看都看不懂人在异乡已经如此艰难,翻译何苦还要如此奇葩,下面我们就来聊聊关于奇葩翻译?接下来我们就一起去了解一下吧!

奇葩翻译

世界那么大,有了翻译,我就能带你去看看。翻译那么多,有些时候,你真的想看都看不懂!人在异乡已经如此艰难,翻译何苦还要如此奇葩。

当你知道我大中国的传统名菜“童子鸡”在竟被翻译成“Chicken Without Sexual Life(没有性生活的鸡)”时,你是不是瞬间会在餐厅里石化?因为这个名字实在引发了太多的遐想,所以官方决定好好地为它“正名”,既然童子鸡的意思是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,那不如就把童子鸡叫做“spring chicken(春天的鸡)”吧。嗯!童子鸡从此之后就变成了一只叫“春”的鸡了。

你以为奇葩的中餐饭菜译名只有这一个吗?那你就错了。假设你不懂中文,那在菜名的翻译还没有被“正名”之前,中餐馆菜单的惊悚程度简直可以媲美恐怖小说。

例如,

“麻婆豆腐”被翻译为

“Tofu made by woman with freckles”

“(一脸雀斑女人做的豆腐)”;

“夫妻肺片”被翻译为

“Husband and Wife's lung slice”

“(丈夫和妻子的肺切片)”;

“红烧狮子头”被翻译为

“Red burned lion head”

“(红烧狮子脑袋)”。

如果说,中国的传统菜名将中国历史、戏曲、民俗等方面的内容于一身,使英文根本无法传递其中复杂的内涵,于是只好简单粗暴地直译的方式予以替代。那博大精深中国传统著作怎么破?这不禁让我们默默地捏了一把冷汗。

将《红楼梦》翻译成

“A Dream of Red Mansions”

(红色宅邸里的梦)

如果红楼梦的翻译还算是差强人意。那将《三国演义》翻译成

“Romance of Three Kingdoms”

(三个王国的罗曼史)

又是什么鬼?

明明是豪情万丈的英雄故事,一翻译变成了含情脉脉的少女读本,这样真的好吗?

《西游记》变成

“Journey to the West(去西方旅游)”,

那沿途是不是还要跟各路妖怪来个自拍?《水浒传》单看中文名已经不知道是在说什么,看看英文名反而明晰很多。美国女作家赛珍珠另辟蹊径,翻译为“All Men Are Brothers(四海之内皆兄弟)”,让人拍手称妙。但也有将《水浒传》翻译成“Water Margin(水的边沿)”的,想想也是醉了......

金庸的武侠小说也让翻译很崩溃:

张无忌的九阳神功“nine mans power(九个男人的力量)”,

洪七公的打狗棒法叫“guide of dog beating(打狗指南)”,

一阳指叫“one-finger death touch(死亡一指)”,

到九阴真经完全就已经放弃治疗了,

直接就是“Jiuyin-baiguzhao”......

好吧,这些词的文化逼格太高了,翻译得比较奇葩一点也是可以理解的。但是!日常生活里的词不被翻译则已,一被翻译那真是更加毁三观。

超市里的“一次性餐盒”

被翻译成“a time sex food box”,瞬间就变得很少儿不宜,

公园里“小心落水”警示牌

被翻译成“fall into water carefully”,

这到底是该落水还是不落水啊?

车站里的标志更加让人在风中凌乱,

你知道什么是“Please wait outside a noodle”吗?

实际上就是“请在一米线外等候”啊,

“noodle”就是“米线”啊!

“a noodle”就是“一米线”啊!

你妹啊!我读书少你也不能这么骗我啊!

骗我没关系,你骗到小朋友也不!太!好!啊!

然而,并没有什么卵用,

很多地方,还是这么乱用...

其实,英文翻译成中文有时也会让人陷入凌乱。

就拿我们熟悉的电影片名来说吧,

第61届奥斯卡获奖影片《Rainman》被翻译为“雨人”,

第87届奥斯卡获奖影片《Birdman》被翻译为“鸟人”,

虽然这几乎完全忠于英文原名,但也的确是令人一头雾水。

在港台地区,《雨人》被翻译为《手足情深》,而《鸟人》则被翻译为《飞鸟侠》。要知道蝙蝠侠(Batman)可以叫蝙蝠人、蜘蛛侠(Spider-Man)可以叫蜘蛛人,钢铁侠(Iron Man)被叫做钢铁人也不是没有,但飞鸟侠(Birdman)叫鸟人,确定不会被当成是骂人的话?

不过也有些词语翻译得让人拍案叫绝。例如“给力”翻译为“gelivable”,“装逼”翻译为“zhuangbility”,“不作死就不会死”翻译为“no zuo no die”,“你行你上”翻译为“you can you up”。这脑洞就开得刚刚好,让人听完会心一笑。

    推荐阅读
  • 苏州旅游攻略景点必去(苏州旅游必去景点有哪些)

    位于苏州市东北街一百七十八号,始建于明朝正德年间。虎丘是AAAAA级景区及全国文明单位,首批十佳文明风景旅游区示范点。中午,周庄最为欢闹,游人穿梭熙熙攘攘,船儿来回摇摇荡荡,各地的游客与热情的商铺融为一体,热闹非凡,安静的古镇着实多了些欢闹的气息。狮子林为苏州四大名园之一,位于苏州市市城东北园林路。

  • 买的玉米种子是瘪的(去年买的玉米种子剩了很多)

    去年买的陈玉米种子建议不要用针对去年的陈玉米种子,大多情况下不建议再次使用,会影响到玉米后期的生长和产量情况。陈年的因为保管的问题,可能会出现很多因素影响玉米的出苗率或者后期的生长。陈玉米种子隔了一年后再种植,种子自身水分含量降低,水分降低严重的情况下,影响播种的效率和玉米的后期生长,由于活性降低,即使能出芽,也不一定能出苗。

  • 173.2亿!国庆消费火爆 国庆消费市场

    今年国庆、重阳两节叠加,全省消费市场呈现平衡较快增长态势,服装、家电、汽车等商品消费亮点突出,大众餐饮、旅行休闲、文体娱乐等主要服务消费备受青睐。根据商务部业务统一平台生存必需品监测系统显示,国庆黄金周期间,全省生存必需品市场供应充沛,价格总体平衡。除了买买买,国庆还是婚庆、团圆、会友高峰,各地亲友聚餐、婚寿宴等大众化餐饮生意兴隆。

  • 吴承恩是怎么写出的西游记(吴承恩怎么写出的西游记)

    吴承恩怎么写出的西游记诸葛长青:吴承恩写西游记诸葛长青:吴承恩怎么写出的《西游记》西游记,广泛流传西游记,作者吴承恩西游记,包含了儒释道大智慧那么,吴承恩是怎么写出的《西游记》呢?诸葛长青把自己对吴承恩写《西游记》,研究成。

  • 李逵扮演者(大家一起来看看吧)

    我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!李逵扮演者赵小锐的李逵应该算是很多人印象当中的经典所在了,他的李逵也是很粗犷,但是这种粗犷当中却带着细腻,也是因为这个角色,他开始受到了不少的观众的关注和喜爱。其实之前的他也有出演过一些电视剧的,但是可惜的是一直都没能够真正的红起来,是李逵这个角色,让他一夜成名爆火了。

  • 汽车空间大小怎么看轴距(什么因素会影响车内空间)

    大众速腾,长度4655mm,轴距2651mm。看外观就明白了,因为宝马320i是后驱车,发动机采用纵置布局;而大众速腾是前驱车,发动机采用横置布局。而且由于发动机纵置,后驱设计,对于车内空间侵占较为严重,所以宝马320的长轴距实际上对于空间的帮助是“虚高”的。前面我们就提到了,宝马3系采用了后驱,大众速腾采用了前驱。回到我们的主题,通常来说,麦弗逊与扭力梁对于车辆空间的侵占是最小的,而多连杆和双叉臂对于车辆空间侵占是要更大的。

  • 湖南省医保局2015年工作思路与安排 湖南省医疗保障局领导班子组成人员

    督促指导各统筹地区核实提高缴费基数,强化保险费足额征收。继续加强工伤认定参与,把好工伤入口关。认真核实、积极处理群众举报问题,始终保持高压态势。加强生育医疗服务管理,规范生育津贴发放。二是启动实施工伤保险信息系统改造升级,改进工伤职工异地就医联网结算,方便工伤职工救治。三是加强财务、业务数据清理,提高数据质量;通报全省“三险”基金运行分析,指导市州加强基金运行风险管控。

  • 民国最渣四大渣男(民国著名4大渣男)

    当时很多文人在接受自由恋爱的思想时,家中已经有了父母为之安排的妻子。郁达夫一生有过三位妻子,一位同居情人。郁达夫后来还是和王映霞离婚,1940年在新加坡认识了比他小20岁的播音员李莜英,两人很快就同居了。第二任妻子佐藤富子,是个日本女人,为了和郭沫若在一起,不仅改名为“郭安娜”,还和父母断绝了关系。1937年,郭沫若抛弃妻子回国,和女明星于立群同居,两人于2年后再重庆结婚。

  • 电脑怎么连打印机教程(教会你快速学会电脑如何连接打印机的安装使用方法)

    最近很多网友都在私信给小编,小编也无法一一回复,有些问题也无法简约介绍,所以只能在头条文章内与大家共享。

  • 爱吃鸡蛋的注意了这3种鸡蛋不能买(这些鸡蛋没你想的那么好)

    营养均衡的孩子没必要补这种元素;真正缺乏硒,靠富硒蛋补,根本起不了多大作用。这类蛋再好,也别给孩子吃那就是全生或半熟的蛋,比如溏心蛋。一般溏心蛋的加热时间短,不能完全杀死细菌,生蛋液根本没有处理细菌,对于抵抗力低、易感染的宝宝来说,非常容易被细菌感染。