所谓“通假”即通用、借代。通假字的流传一个人写错了字,本不会有很大的影响,但是由于古代信息闭塞加之印刷技术不成熟,放大了这种影响。通假字其实本质上就是古人所写的错别字,但由于诸多原因,更多的文字以通假的形式被流传了下来,所以才有了通假字这一现象。

在古代著作当中,经常会出现用某一字音或字形相似的字来代替本字的情况,如《论语》:“学而时习之,不亦说乎?”中的“说”实际上是“悦”字,取快乐、喜悦的含义。这便是我们常说的“通假”。
所谓“通假”即通用、借代。以现代人的眼光看来,这就是我们常说的错别字,但为什么古人写错字就叫通假字,现在人写错字就叫错别字呢?
通假字的产生
首先,古代人写错字是情有可原的,在古代,工具书并不发达,并没有字典,更不要说搜索引擎了,所以古人在创作的过程中如果遇到了不会写,或是难以确定的字,总不能画个圈敷衍了事,于是就想到了用读音或者是字形相近的字来代替。
再加上古代书写工具不发达,就算已经发现写错了字,在竹简布帛上进行修改也十分困难,索性就将错就错,通假的现象便逐渐形成了。
通假字的流传
一个人写错了字,本不会有很大的影响,但是由于古代信息闭塞加之印刷技术不成熟,放大了这种影响。要知道活字印刷术直到宋朝才被发明出来,雕版印刷术被发明也是在唐朝,更何况印刷的成本极高。所以中国先秦两汉时期的古籍流传下来,主要是靠手抄,这样一来。著书的人一旦写错了字,抄书的人即使发现了也因为信息闭塞,考证困难,不敢对其进行纠正,这样以讹传讹,之前写错的字反而成了主流。
除了纸质媒介的传播,古代典籍的流传也依赖于民间教育的口耳相传,这样一来,先生教授之后学生只能记诵未必能理解,所以在传播的过程中加剧了同音或近音通假的产生,再加上地方语音的差异,更是学生加霜,导致大量的通假现象流传开来。
于是乎,我们现在所看到的文言文文本中,这些“错别字”便大量的流传了下来。学者为了还原著作本意,结合文学常识及历史进行考证,把古人的这些“错别字”定名为“通假字”,定义作者原本想要表达的字为“本字”,错用的字为“借字”,以方便读者学习和理解。
通假字其实本质上就是古人所写的错别字,但由于诸多原因,更多的文字以通假的形式被流传了下来,所以才有了通假字这一现象。
在现代,我们的书写工具十分发达,工具书和网络的出现又提供给了我们十分便捷的考证方式,所以我们在教育、写作的过程中要杜绝错别字,让学生、读者体会中华文字之美,让作品更加严谨地保留下来。
